La cage de chasteté est un accessoire qui est de plus en plus utilisé par les couples et plus uniquement dans les relations BDSM. Vous souhaitez en acheter une et vous voulez avoir des conseils pour bien faire votre achat ? Cet article comporte des conseils que vous devez connaitre avant de vous lancer. La cage de chasteté et ses nombreuses déclinaisons L'une des … [Read more...] about La cage de chasteté : présentation de cet objet populaire
BUSINESS
Quelle est la différence entre transcription et traduction ?
Bien qu'elles partagent certaines qualités, la réalité est que la transcription et la traduction sont deux services très différents. En tant que tel, chaque service requiert des techniques différentes et est utilisé dans des situations différentes. Avez-vous déjà réfléchi aux différences entre la transcription et la traduction ? Dans cet article, nous allons y réfléchir. … [Read more...] about Quelle est la différence entre transcription et traduction ?
Comment améliorer le positionnement de votre fiche Google My Business
Avoir une fiche Google My Business est aujourd’hui indispensable si vous avez une boutique physique et même fortement recommandé si vous offrez des services en ligne. Mais avoir une fiche Google qui n’apparait jamais ou en dernière ne vous apportera assurément aucun client. Vous vous devez d’être dans les premiers pour générer un nombre important de visites. … [Read more...] about Comment améliorer le positionnement de votre fiche Google My Business
Désigner un DPO dans mon entreprise
Qu’est-ce qu’un DPO ? Le Délégué de la protection des données (DPD), ou Data Protection Officer (DPO) en anglais est la personne chargée du maintien ou de la mise en conformité RGPD au sein d’une organisation. La notion de DPO fait partie des nouvelles directives du Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD) depuis sa mise en application le 25 mai 2018. Il … [Read more...] about Désigner un DPO dans mon entreprise
Bien choisir son entreprise de traduction
La traduction n'est pas un processus évident ou rapide, ni facile. Elle implique des ressources humaines et technologiques inestimables. Il ne s'agit pas simplement d'écrire un texte dans une autre langue, mais d'un art d'expression qui fait l'objet d'un processus d'interprétation et d'exercice mental exhaustif. Dans le contexte actuel, une bonne traduction est une porte … [Read more...] about Bien choisir son entreprise de traduction